For location of nearest Sanitaire Warranty Station or service information call 1-800-800-8975.To view the repair parts list, go to www.sanitairevac.co
RESOLVIENDO PROBLEMASSÍNTOMA: La máquina no se prende.Problema: No está enchufada.Solución: Enchufe la máquina en un tomacorriente apropiado.Probl
DÉPANNAGESymptôme : Lʼappareil ne se met pas en marche.Problème : Lʼappareil nʼest pas branché.Solution : Branchez lʼappareil dans une prise conve
ASSEMBLAGE• Vous trouverez le détournement du tuyau dʼécoulement, un coude à 45 degrés en plastique noir à lʼintérieur de lʼappareil. Installez ce co
3IDENTIFICATION DES PIÈCES DU NETTOYEUR 1. Poignée 2. Arrivée du tuyau 3. Couvercle de la cuve des eaux usées 4. Couvercle du récipient du pro
Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni dʼune fiche de terre semblable à celle illustrée par le croquis A. Un adaptateur temporaire
Pour voir la liste des pièces de rechange, visitez le site www.sanitairevac.com ou appelez le 1-800-800-8975 pour demander une copie de
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEF
GENERAL INFORMATIONAutomatic Suction Shut-OffNOTE: Use the vacuum in the upright position. If the cleaner should tip, the automatic suction shut-off
ASSEMBLY• You will find the drain outlet diverter, a black plastic 45-degree elbow, inside the machine. Place this elbow on the drain valve on the fro
TROUBLESHOOTINGSYMPTOM: Unit will not turn on.Problem: Not plugged in.Solution: Plug machine in proper outlet.Problem: Circuit breaker has popped.
Para ver y obtener una copia de la lista de partes para reparaciones, vaya a www.sanitairevac.com o llame al 1-800-800-8975.Para obtener la dirección
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDADHay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes:LEA TODAS LAS INSTRUCC
41235679101112131488a5a15INFORMACIÓN GENERALCorte automático de succiónNOTA: Use la aspiradora en la posición vertical. Si se cae de costado, el cort
4ARMADO• Dentro de la aspiradora se encuentra el desvío para la salida del drenaje: un codo plástico negro de 45 grados. Coloque este codo en la válv
Comentários a estes Manuais